我教的一位國中一年級學生給我看他的英文教科書,這本書的生字奇難無比,我也去看了一下其他的版本,也都一樣。 現在,有了文庭澍老師寫的《專門替中國人寫的英文課本》簡單又容易讀,有很多習題,包含中翻英的練習,是奠定基礎的好書。 本書附有光碟,如果你不認識書中的字,可以點一下,就會聽到這個字的發音,光碟也有聽寫的功能。希望老師們能夠幫助孩子們充分利用光碟。作者簡介: 李家同 民國28年生,台大電機系學士,美國加州柏克萊大學電機博士。 歷任清華大學工學院院長、教務長以及代校長、靜宜大學校長、暨南大學校長,現任暨南大學教授。 李教授曾獲得五次連續的國科會傑出研究獎,教育部工科學術獎、侯金堆傑出榮譽獎和旺宏電子講座教授,他是美國電機電子學會的榮譽會士,並且曾擔任過十一種國際學術刊物的編輯委員。 李教授也是短篇小說作家。他的小說親切、自然、發人深省。《讓高牆倒下吧》、《陌生人》、《鐘聲又再響起》等書感動了無數人心。 李教授也關心英語教育,他所寫的《專門替中國人寫的英文基本文法》成為最新、最暢銷的英文文法書。 文庭澍 美國佛蒙特州SchoolforInternationalTraining英語教學碩士,曾擔任台中東海大學附屬小學英文主任,任教台中靜宜大學兒童英語師資訓練班。 現為東海大學外文系、靜宜大學及逢甲大學英文系兼任講師,有20多年兒童與成人英語教學經驗。